注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

鄄城东方树的博客

千年古鄄千年风,万里黄河万里情。——题记

 
 
 

日志

 
 

《中国触动》:用中国话语解读世界与中国  

2015-02-01 10:38:27|  分类: 文化纵横 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

《中国触动》:用中国话语解读世界与中国

[] [] []发布人:圣才学习网  发布日期:2012-08-10 12:05  共828人浏览
 
  来源:新闻晚报    作者:王雪瑛
 
  《中国触动》是《中国震撼》的姐妹篇,是著名国际关系学者张维为教授访问百国归来后的第一本书。《中国震撼——一个“文明型国家”的崛起》,于2011年面世后,读者反响非常热烈。这两本书可以说是一对姐妹,前者讲的是中国触动,后者讲的是中国震撼;前者更感性一些,后者更理性一点;前者是后者的铺垫,后者是前者的升华,但一条主线贯穿其中:中国人要用自己的话语来解读中国和世界。
 
  30年来,张维为教授走访了100多个国家和地区。自1980年代第一次出国,他感受到的震惊,到今天在海外随处可见的“中国热”,从作为国家领导人的翻译陪同国事访问,到成为有一定影响力的学术研究者参加国际交流,张维为教授力求从一个比较宽广的国际视野出发,来观察世界、思考中国,特别是探讨与中国崛起有关的热点问题,尖锐问题,他都不回避。
 
  谈中国崛起,有国际比较才有说服力。 30年,106个国家和地区,他从欧洲到美国,从东亚到拉美,他用亲眼见过的东西,思考中国发展模式,用中国话语解读世界视野中的中国。
 
  我们正处在人类历史上一个最激动人心的变革时代,而中国是这场历史性变革的中心。不管你是否使用“中国崛起”这四个字,国际社会已普遍接受了这个中国的崛起无处不在的事实。
 
  中国崛起触动了世界。中国人对于自己的发展,对于国际问题的认知,应该在汲取世界智慧的同时,也用自己的价值观加以检验,用自己的话语加以论述,客观自信地评述自己的国家和外部的世界。
 
  在重版前,张维为教授对《中国触动》的结构作了一些调整,从原来的七章变成了现在的六章,他把原来专门谈国际比较的“环球同此凉热”一章拆开,分别融入了现在的第一章和第四章,从而更加突出这些章节里国际比较的内容。修订版还在不少地方充实了新的内容,在“与世界比较,中国打几分”一节中,增加了治安问题的国际比较;在讨论软实力的最后一章中,增加了关于中国模式的内容。
 
  此外,他还更新了一些数字,纠正了一些笔误,书中还加入了颇多作者亲手拍摄的照片,更直接地与读者分享其所见所闻,把读者也带到他所亲历的真实场景与画面中。因此,读者也许更能够体会“从欧洲到美国,从东亚到拉美,用亲眼见过的东西,思考中国发展模式”。
 
  哈佛大学教授尼尔·弗格森在一篇文章中追述自己如何产生了 “世界向东方倾斜”的命题。张维为教授的看法与弗格森教授是一致的:世界在向东方倾斜,在向中国倾斜。张维为教授在序言中指出,《中国触动》就是这种结论的证明:我们正处在人类历史上一个最激动人心的变革时代,而中国是这场历史性变革的中心。愿我们能把握方向,抓住机遇,扫除障碍,沿着自己探索出来的成功之道大胆前行,去实现中华民族的伟大崛起,实现中华文明的辉煌复兴。
 张维为的《中国触动》 [原创 2012-11-8 8:43:13]   
我顶 字号:  


张维为的《中国触动》

  央视节目提到张维为的《中国触动》。

张维为的《中国触动》

  书名:《中国触动:百国视野下的观察与思考》 
  作者:张维为 
  ISBN:9787510814402 
  出版社:世纪出版集团 上海人民出版社 
  出版时间:2012 
  售 价:¥12 (http://book.kongfz.com/8337/178001674/) 
  原 价:¥36 
  这是新版本。内容相同的,还有《中国触动全球》

张维为的《中国触动》

  【作者】: 张维为 
  【出版日期】:2008-10 
  【出版社】:新华出版社 
  【原 价】:¥36元 
  《中国触动》和《中国触动全球》的姊妹篇是《中国震撼》 
     

张维为的《中国触动》
   

  作 者:张维为 
  出 版 社:上海人民出版社 
  出版品牌:上海人民出版社 
  出版时间:2011年01月 
  定 价:30.00 
  I S B N :9787208096844

☆ ☆ ☆

  张维为的这三本书,我都读了一下。 
  读后感是触动和震撼。 
  张维为触动和震撼全球,当然也会触动和震撼我。 
  我的最大感受只有一个。 
  人通常不是自命不凡、妄自尊大,就是信心不足、妄自菲薄。 
  绝大多数人,都需要从别人怎样看自己,来调整对自己的评估。 
  如果周围的人意见过于一致,就容易错误地判断自己。所以我们有孟母三迁,改变环境的故事。 
  张维为走了上百个国家,听到各种不同意见。 
  张维为又是一个有心人,他自己讲是受邓小平等国内外领导人的影响。 
  张维为的这三本书确确实实值得我们一读。 
  张维为是讲外国人眼中的中国。这有益于我们正确看待中国的成就,正确看待中国在世界上的地位。 
  作为中国人,我还是一如既往,认为13亿中国人,都应该拿起互联网的武器,说出自己的诉求。
  央视在最近开大会期间采访观众,问观众“最关心大会的什么?”,大家都在说自己的诉求。学生、上班一族、老年人,各自都有各自关心的不同侧重点。
  我们党是为中国人民谋幸福的,只有我们把自己的诉求说出来,党才知道要做什么。党代会不也是要反映群众的需要、情绪、希望吗?

☆ ☆ ☆

  张维为还著有《邓小平时代的意识形态与经济改革》(英文)、《改造中国:经济改革及其政治影响》(英文)、《重塑两岸关系的思考》等学术专著。发表过许多关于中国经济与政治体制改革、中国发展模式、比较政治、外交政策以及两岸关系的文章。 
  我最关心的还是张维为作为教授干的那点活,最关心的还是他写的《英汉同声传译》。

张维为的《中国触动》

 

  作  者:张维为 著 
  出 版 社:中国对外翻译出版公司 
  出版时间:1999-10-1 
  版  次:1 
  页  数:239 
  印刷时间:2006-1-1 
  纸  张:胶版纸 
  I S B N:9787500105824 
  包  装:平装 
  定  价:¥16.00 
  当 当 价:¥11.70 
  折扣:73折

☆ ☆ ☆

  读了这本书。我对张维为肃然起敬。 
  这是一部先创型的著作。和英语界的抄袭风格格不入的。对我们教学是有指导意义的。 
  当然这和他的经历有关,和他的同声传译的经验有关。这是他的经验总结。这也就是他难能可贵的地方。 
  张维为说,“多年口译,养成了一个习惯:翻译中每有感触,只要条件许可,先草草地在便条上划几个字,记下模糊中似乎给自己带来某种灵感的东西,算是提示。几年下来,这些便条竞装满了两个抽屉。这些‘灵感’,经过分门别类的整理,政治、经济、文化、社会、人生、翮译,竟样样都有一些,细细品味,常有心得,真是世事洞明皆学问。与同声传译有关的就成了这本书的雏形。” 
  观点不重要;重要的是方法。 
  世事洞明皆学问。做一个有心人,每有感触,只要条件许可,记下某种灵感的东西,积累多了,就分门别类的整理。这就是我要学习的。

  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017